2º Aniversário do Magazine do PCB

O Magazine PCB cumpre nesta edição 2 anos de existência.

PARABÉNS e obrigado a todos quantos têm contribuído para que trimestralmente seja possível colocar on-line este nosso folheto interactivo que, de forma singela, pretende contribuir para o vosso entretenimento.

Bem hajam!

Aniversariantes do PCB

Muitos Parabéns e as maiores felicidades!



Janeiro - Alcina Pinheiro, Airine Placé, Irene Amaral
Março - Idalina Gomes, Juliana Boyol, Josefina Placé, Gabriela Gomes, Catarina Basílio.

Ano Novo Chinês em Macau

Ano Novo China

     Natal jâ pássa jâ cáva-ia. Tudo árvori di natal cô su bola-bola, luz cápi-cápi azinha jâ arruma jâ tornâ vâi baú. Tudo furia di arrumaçám di Natal tamém jâ cáva. Cake, impada, coscurám, farti, alua, bicho-bicho tamém jâ rufâ tudo-ia. Pisunto-china bafado, tacho, cô tudo laia-laia di cumizaina tamém jâ cáva. Qui susto. Comê tacho qui ravirá. Tem genti na casa sã virâ tudo cumizaina juntado fazê “diabo” comê. Ferra benfêto alho, cebola, cebola-India, cô tomati, coze batata, cáva junta vaca-estufado, porco bafâ-ássa, caril di galinha, galinha assado, lombo bifi-pó-bulachô, perna di carnêro assado, piru, cô tudo laia-laia di carni qui jâ restâ di festânça di Natal, vai loja-china comprâ chá-siu, siu-ok, siu-ap, bóta sun-mui-cheong, quio-tau virâ fazê diabo. Quási pronto, bóta pó di kai-lat china misturado cô vinagri. Juntâ unga copo di vinho-porto (genti-rico) ôu vinho-branco (genti-pobri),apága fugám, vira benfêto, pódi-ia. Logô tem diabo pâ come pâ quanto dia.
      Tempo azinha pássa sã lôgo vem Ano Novo China. Na istunga ano sâ lôgo câi na dia 10 di Feverêro. Sã ano di cobra. Na istunga festa di quebra-testa tudo china-china lôgo compra qui di tanto ancuza pâ pássa ano. China-rico lôgo comprá tudo cáta-cuti novo-novo. Si tem sapéca, casa novo tamém lôgo compra. Si nunca sâ lôgo contentâ cô laia-laia qui tem. Ah, mâs tem qui compra fula-fula bóta na casa. Quáchi, linchi cô tanto ancuza dóci-dóci pâ adóça bóca sá nádi falta. Fála lôgo dâ sorti. Bóca dóci sã nádi fála babusêra. Lôgo cóla papel vermelho pâ tudo casa. Cacuz cô cuzinha tamém tem. Tangerina nádi pódi fálta. Si sã china-rico lôgo inchi lai-si cô tanto sapéca pâ dâ. Si nunca sã rico, lôgo dâ lai-si piquinino. Quelóra recebe lai-si grandi-grandi sã lôgo fica raganhádo qui na máis. Si lai-si sã piquinino logo puxa bêsso cô boca fino-fino lôgo fála genti raspiáti, genti mám-dianti mám-trás, misco qui na máis. Na tempo antigo tudo vánda lôgo uvi quimá pau-cheong qui lôgo pánha susto di morrê. Intrementes nádi pódi quimâ pau-cheong na dentro di cidadi. Sã tem qui vâi vánda qui pódi quimá. Si nunca, lôgo pánha multa pága qui di tanto sapéca. Qui di boboriça, nunca si uvi tem genti qui jâ pága multa. Na mêo di anôte si pénsa quimá sá logo quimá. Fazê tudo genti pánha susto, quasi salta di cama. Chôma púliça vem tamém nádi medo. Quelóra ilôtro vem jâ cáva quimâ-ia. Unde lôgo medo. Máis medo sã ánda na rua déssa ilôtro chuchu non sábi na qualunga vanda acunga pivete grosso cô cumprido qui na máis qui ilôtro vai cumpra na templo di A-Ma na vanda di Barra. Na anôte di pássa ano, nunca chéga méanôte, cáva rufâ jantarada na casa cô tudo su família, azinha logo sâi, vâi ànda bazar di fula-fula comprá fula pâ bóta na casa. Tudo chácha cô vélo-cong sâ nadi pódi ronça rua assi tánto. Lôgo fica pérna azêdo vem quembrâ. Cáva comprâ fula sâ tem qui vâi casa fica ispéra méanote pâ agradecê cô batê-cabeça pâ ilôtro sã santo-santo. Tem qui di tanto sánto-santo. Tánto qui nuncassá tem fim. Sã cadunga sã divoçám.
     Jóvi-jóvi junta rancho cô tudo amui-amui cô amuirona pâ vai templo di A-ma ô Kun-Iam batê-cabêça pedi gráça. Lôgo fazê fila ispéra meanôte templo abri porta pâ unga cifrada corre vâi dentro altar bóta pivete. Ilòtro fála quim bóta primêro sã lôgo panhá máis gráça di santo. Ah, mâs tem china divéra capaz vendê ancuza pâ gánha sapéca. Vende pivete, moinho cò fula gira-gira cò um cento di laia-laia di ancuza pâ dâ sórti. Cáva logô péga na carrêta rámenda gálina-dôda pássa pâ tudo rua-rua di Macau fazê barulho cô un cento di boboriça. Pegádo na acunga pivete grôsso-grôsso cumprido na fora di janela di carrêta déssa cinza vôa cô quimâ pâ tudo vánda. Qui mêdo. Puliça na rua óla tamém nádi fazê ancuza cô chôma pára. Fála sá alegria cô filicidade. Sá divéra, si chuchu agunga pivete na ilòtro sã olô-décu sá lôgo fica divéra filiz chêo di filicidadi. Sã nunca? Cinza acêso vôa pâ tudo vándi quimá. Si nunca cuidado sã lôgo fica qui quimádo. Quelê módo istunga anôte pódi sâi vâi rua? Rua sã nádi vâi. Sã sômente vâi casino pensá gánha sapéca. Casino lôgo azinha cachipiado di genti qui nádi pódi rispira benfêto. Ah, divéra chisti. Na casino sã lôgo iscuta pâ qui di tánto máquista impido cô sentado jugâ qui rávira. Si cára raganhádo sá no mêste prigunta. Certo tâ gánha sapéca. Si besso puxado máis bom sã nébom abri bóca fála ancuza. Lôgo léva unga palavrám qui lôgo fica cára márilo qui na máis. Bulí cô jâmbu sá assi-ia. Quim mánda bóca-tanto prigunta si tâ gánha nunca. Óla cára cô besso puxádo máis bom sã azinha vâi pâ ôtro vanda dâ unga iscuta. Tem fán-tán, dado glu-glu, carta-manila 21 (black-jack), bacará, cô unga nom tem fim di jugatina. Nuncabom isquêce acunga um cento di laia-laia di máquineta puxâ qui vem quembra na mám. Lôgo jugâ qui nuncassá sábi si sã dia si sã anôte. Tem genti ri cacáda qui nádi pára, tem gente geniado qui quêre dáli pâ tudo genti cô nom tem fim di fála “tiu-ná-má” cô “tiu-ná-pá”. Tem genti qui nom tem fim di péga cartám vâi máquina di banco chu-chu número tirá sapéca pâ tórna juga pâ tórna gánha sapéca qui jâ perdê. Tem genti qui lôgo vâi impinha tudo ancuza qui pódi pâ continua jugá. Si tem juizu sã lôgo pára jugá, vâi casa. Si perdê qui ramáta perdê juizu sã lôgo fica ferrado. Logo pidi impresta sapéca pã juga. Cáva fugi tamém nunca pódi. Sá lôgo fica cholido di bem. Divéra gálanti óla pâ tudo istunga ancuza qui tâ sucedê na casino. Fála ano novo china sã assi-ia. Déssa vai-ia. Máis bom sã junta quanto amigo-amiga na casa juga mácheok pássa tempo. Nuncassá juga tiro-grandi. Juga piquinino pássa tempo pódi-ia. Chálassa unchinho boboriça, ri cacáda, buli unchinho unga cô ôtro, quelóra fómi comê bebinga di nabo (ló-pá-cou) com chilimisoy, comê chái (comida di bonzo), comê frito-frito (kok-châi cô chin-tui) pódi-ia. Mais bom sã assi pássa ano novo china. Sossêgado cô amigo-amiga juntado na casa.
      Iou tamém fála Kung-hei, Kung-hei, ganhá tanto sapéca cô desejá saúdi pa tudo genti máquista cô tudo genti cunhecido. Kung-Hei-Fat-Choi, Kung-Hei-Fat-Choi. Nuncassã bom isquêce iou-sa lai-si. Iou soltêro pódi recebe-na.

Carlos Coelho

Quelora nos velo

A song in patua - ideia from Mano Zito while rehearsing the play Mano Zito co Ache e Calinho na Esplanada' - lyrics in patua by Naio (backing the Young Ones - The Shadows - all rights of original artists reserved).
Carlos Lemos (Naio)

António Maia

1)
A Sociedade vive momentos difíceis, a solidão, o desemprego e a falta de soluções contribuem para a agonia de muitas Famílias.
A Fé é Esperança para muitos.

“Deus os cubra de Bênçãos através de Sua Mãe Maria Santíssima”

SALVE RAINHA

Salve rainha, mãe muito amada.
Centro do mundo, em Fátima venerada.
Salve rainha, mãe imaculada.
Esplendor de luz, em fé transformada.
Salve rainha, mãe do peregrino.
A todos confortas, neste longo caminho.
Salve rainha, mãe das paixões.
Sempre presente, nas nossas decisões.
Salve rainha, mãe nossa senhora.
Confiante sorriso, tão doce patrona.
Salve rainha, mãe tão querida.
Ensina-me a ser forte nestes momentos difíceis da vida.

Autor: António Maia
2)
Quero viver...
Desfrutar deste mundo maravilhoso,
Sarar as chagas que brotam da terra mãe,

Auscultar o cântico dos rios,
Ouvir o uivo dos lobos,

O chilrear da passarada,
O vento soprar de nortada,

O frio, a geada,
O calor na enseada,

O rebentar das ondas na quente areia da praia,
Sentir o teu perfume penetrar nas minhas narinas,

Rir contagiado pelo teu sorriso,
Amar sem limites, alcançar o paraíso...

Novena - Conversa com Jesus

Dia de S. José (o Dia do Pai)

JOSÉ
   

O nome José tem origem bíblica.
 

José foi marido da mãe de Jesus.
 

Segundo a tradição cristã, nasceu em Belém da Judeia, no século I a.C. pertencia à tribo de Judá, e era descendente do rei David de Israel. No catolicismo, é considerado um santo e chamado de São José.


A Judeia é uma região que fica a oeste do Mar Morto, entre esse e o Mar Mediterrâneo, estendendo-se a norte até às colinas de Golan e a sul à faixa de Gaza, sendo actualmente regiões em permanente conflito entre Israel e Palestina.


José foi designado por Deus para se casar com a jovem Maria mãe de Jesus, que era uma das consagradas do Templo de Jerusalém, que era o principal local de culto do povo de Israel e passou a morar com ela e sua família em Nazaré, uma localidade da Galileia. Segundo a Bíblia, era carpinteiro de profissão, ofício que teria ensinado a seu filho.


No Novo Testamento, José é uma pessoa discreta, está totalmente em função de Cristo, um homem silencioso e pouco aparece na Bíblia. Não se sabe a data da sua morte, mas presume-se que seja anterior ao início da vida pública de Jesus. Quando Jesus tinha 12 anos, (conforme Evangelho de S.Lucas) José ainda estava vivo, uma vez que todos os anos a família ia anualmente a Jerusalém para a festa da Páscoa.


São José é um dos santos mais populares da Igreja Católica, foi proclamado "protector da Igreja Católica Romana"; "padroeiro dos trabalhadores", pelo seu ofício e, "padroeiro das famílias", pela fidelidade a sua esposa, sendo também padroeiro de muitas igrejas e lugares do mundo.


Em Macau encontramos um Seminário com o seu nome, assim como tantos outros colégios, externatos ou escolas. Em quase todas as famílias existe um elemento de nome “José”.


O significado do nome de José revela, ousadia, espírito competitivo, independência, força de vontade e originalidade.


O “Dia do Pai”, em Portugal, é comemorado a 19 de Março, dia em que a Igreja Católica celebra São José, marido de Maria a mãe de Jesus Cristo, e assim homenagear todos os progenitores paternos. Este dia noutros países é celebrado em diferentes datas. Por exemplo, no Canadá, Estados Unidos, Holanda, Macau e Hong-Kong comemoram no 3º domingo de Junho, no Brasil no 2º domingo de Agosto, na Austrália no 1º domingo de Setembro, na Tailândia a 5 de Dezembro e etc..


Além de Portugal, celebram na mesma data os seguintes países; Angola, Espanha, Itália, Cabo Verde, Andorra, Moçambique, Listenstaine, Guiné-Bissau e Bolívia.


A institucionalização dessa data é recente. Em 1909, nos Estados Unidos, Sonora Louise Smart resolveu criar um dia dedicado aos pais, motivada pela admiração que sentia pelo seu pai que criara sozinho seis filhos com a ajuda da Sonora que tinha 16 anos, quando a sua mãe morreu no parto do sexto filho.


O interesse pela data difundiu-se da cidade de Spokane para o Estado de Washington e daí tornou-se uma festa nacional. Em 1972, o presidente americano, Richard Nixon oficializou o “Dia do Pai”.
MIsabel Machado

Jardins a visitar em MCAU

Existem, presentemente, 15 Jardins em que os visitantes poderão visitar em Macau, Taipa e Coloane.
Nesta edição vamos falar do jardim Lou Lim Ieoc:
O mais tipicamente chinês de todos os jardins de Macau, o Jardim Lou Lim Ieoc foi mandado construir no Séc XIX por Lou Lim, um rico mercador chinês que o deixou em herança a seu filho Lou Lim Ieoc. Com a decadência da fortuna da família, o jardim ficou ao abandono. Adquirido posteriormente pelo Governo, foi restaurado e aberto ao público em 1974.
Concebido no estilo de Suzhou, o mais famoso de todos os jardins clássicos chineses, é totalmente murado, uma verdadeira paisagem em miniatura, com trilhos estreitos serpenteando entre pequenos bosques de bambu e arbustos floridos, sob "montanhas" construídas em cimento que conduzem a um grande tanque povoado de carpas douradas e flores de lótus.
Uma ponte com nove curvas ziguezagueia ao longo do lago (porque, de acordo com as crenças tradicionais, os maus espíritos só se deslocam em linha recta), conduz a um pavilhão em estilo pseudo-victoriano da Dinastia Ching. Este pavilhão é frequentemente utilizado para exposições artísticas, servindo também de auditório para recitais durante o Festival Internacional de Música.
Endereço: Estrada de Adolfo Loureiro, MacauHorário: 06:00 - 21:00
Fotos de Virgínia Badaraco

Texto tirado de:

http://www.macautourism.gov.mo

Video da Tuna Macanse

Recordâ sã vivê

Na istunga edição de Recordâ sã Vivê iou vêm papiá qui iou já comê pensão, iou nádi têm qui vâi trabalá na 1 de Janeiro de 2013, assi iou têm unchinho más tempo, podi vâi paxá, comprá ancuza na dia de semana, lôgo já incontrá siára Virgínia Rosário co su irmã Vitaliana Rosário na Supermercado LIDL de Miraflores.

Enfermeira Virgínia bispa pa iou lôgo chomá pa iou, bom iou lôgo reconhecê já chomá Vitaliana, Virgínia lôgo boquizã, iou nunca sã Vitaliana iou sã Virgínia vos quelê modo sábi qui iou sa irmã têm nómi de Vitaliana, tudo gente chóma Ana, iou qui sábi tánto ancuza, iou somente sábi sã istunga nómi de iou sa tempo de quiança pa agora.

Papiá vâi papiá vêm, lôgo lembrá qui nosotro já vivê na casa vêla frente de greza S. Lázaro e iou já lebrá um cento de boboriça qui iou co iou sa irmão, irmão de siária Virgínia e su filo já fazê na istunga vanda.

Já recordâ qui nosôtro vivê na Rua Nova de S. Lázaro nº 36 casa ficá frente de greza S. Lázaro, iou sa mãi já fazê bolo bolo juntado co enfermeira Virgínia Rosário, qui vivê na r/c.

Agora iou já lembrá qui siára Virgínia tem unga grándi seringa de aço pa fazê genete corn starch, nunca sã chúchú co dedo vâi dentro de unga copo qui tem unga istrela na vanda trás pa fazê sâi massa.

Nosôtro juntado pa fazê bolo bolo de natal, já fazê genete corn starch, cuscorão de Macau, nosôtro sa impada qui nunca sã igual de impada de ngau sôk, beijinho de conde, bolo manteiga qui já fazê co clara de ovo qui resta de genete corn starch.

Bom tudo gente contente qui contente já fazê bolo bolo, logo de manhã, chipí chipí farinha juntado co ovo, banha, brandy, açúcar, tudo ancuza juntado já fazê massa qui lôgo botá na forma, inchi de pésse nairo já fêto co águ de coco, águ de tamarino, açafrám, amêndoa, junta azeitona e roda roda de óvo cozido, lôgo fichá na riva de forma co massa pa impada.

Lôgo lôgo cendê forno, fogo ficá vermêlo, dessá ficá unchinho tempo assi tánto ia, lôgo bassá fogo, dessá queimá, botá caixa de forno para riva de fogo, dessá forno ficá quente, bispá fogo já ficá azul nádi, si tem fogo azul dessá aquecê más unchinho, abrí porta de forno dessá sâi ar quente dôs vez, si nádi fazê istunga ancuza bolo pódi ficá co chéro de petróleo, botá impada vâi dentro dessá cozê co fogo brando.

Impada lôgo vem fóra, tudo gente ficá co cara raganhado, quiança pedí pa comê, logo abrí unga impada pa ólã si tá bom nunca, istunga impada tudo gente comê unchinho pa pruvá.

Continuá fazê impada, chegá na meo de atarde forno antigu já incendiá, tudo juntado vêm apagá fogo co saco “ma pau” (sarepilheira), enfermeira Virginia co su mãi já bota “ma pau” no bico de forno assí abafá fogo, iou sa mãi já tasquinha petróleo de forno com unga seringa grándi, lôgo lôgo fogo já apagá ia.

Fogo apagádo ia, tudo gente susto de morrê, bolo sã nádi cozê, nádi trapalado, azinha corê vâi padaria “Chong Kúoc” pedi padero socorrê, lôgo lôgo iou sã mãi e Virginia ta vem co tabuleiro grándi de padaria, logo tem bolo comê, quánto dia fóra torna fazê bolo, sã impada genete e bolo manteiga fêto co clara de ovo, tamên sã padaria “Chong Kúoc” qui já bota na su forno de pão.

Impada

Impada co genete sã vâi pa padaria cozê, bolo manteiga qui já fazê co clara já cozê co forno redondo eléctrico em casa.

Genete corn starch

Ano Novo China lôgo vêm, quatro quiança brincá na varanda qui tem na chapa qui iou botá, cendê pivete china já queimá panchão na istunga varanda, na varanda tem unga grándi tubo de canalizaçám de águ qui nosôtro já trazê da casa de Mong Há.

Nosôtro já chuchú panchão vâi dentro de tubo fazê conta qui istunga sã canhão, azinha vêm ideia novo, botá foguete na boca de tubo e queimá, foguete sâi, já águâ vâi.

Más ideia vêm já péga unga séong héong pal chuchú na vanda trás de tubo, pegá pivete queimá, istunga logo arrebentá com grándi “póm”, sâi na boca de vanda frente de tubo águâ vâi diante logo fazê “pom”, istunga sã divera qui já parecê canhão.

Nosôtro Já vêm ficá na istunga casa na verão, passá festa 15 de lua, Natal, Ano Novo China, Páscoa, mudâ vâi Tap Séac pa Edifício D. Belchior Carneiro quasi chegá Natal.

Texto e fotos de Filipe Rosário

Bem-estar

Rir é o melhor remédio

SOMENTE UMA MÃE SABERIA...

Eu tinha uns dois anos e meio. Alguém me tinha dado um jogo de chá de presente e era um dos meus brinquedos favoritos.

O meu pai estava na sala a ver as notícias na TV, quando eu trouxe para ele uma chávena de chá, que na realidade era apenas água. Após várias chávenas de chá, e eu continuava a receber elogios entusiasmados do meu pai a cada chávena servida, a minha mãe chegou.

Meu pai disse-lhe para se sentar na sala para me ver a trazer a chávena de chá, porque era a coisa mais fofa do mundo! A minha mãe esperou, e então, lá vinha eu pelo corredor com uma chávena de chá para o meu pai. A minha mãe viu-o beber o chá todo.

Então a minha mãe disse ao meu pai (apenas uma mãe saberia):
 - Passou-te pela cabeça que o único lugar onde ela alcança água é na sanita?

Os pais não pensam igual às mães ....

Porque o céu é azul?

Muitos de nós já nos questionámos porque o céu é azul. Neste artigo vamos explicar quais as razões porque vemos o céu em tons de azul.

De noite, o céu é escuro. Nele vemos milhares de estrelas e a lua no seu grande esplendor. Quando o dia começa a amanhecer, toda essa escuridão desaparece, dando lugar a um céu predominantemente azul. Porque o céu é azul e não de outra cor?

O principal motivo porque vemos o céu em tons de azul, é devido às partículas que existem na atmosfera. A luz solar atravessa estas partículas, nomeadamente átomos de oxigénio e nitrogénio, passando através delas a cor azul, em muito maior quantidade, devido a um fenómeno chamado de espalhamento Rayleigh. Este fenómeno físico diz-nos que a luz se espalha quando atravessa partículas de tamanho igual a um décimo do comprimento de onda da luz. A luz do sol, que nos chega apenas cerca de 10%, é constituída por todas as cores, mas as partículas presentes na atmosfera fazem com que a luz azul seja aquela que é espalhada de forma mais eficaz, fazendo com que as restantes cores sejam espalhadas noutras direcções.

A luz do sol, que nos chega apenas cerca de 10%, é constituída por todas as cores, mas as partículas presentes na atmosfera fazem com que a luz azul seja aquela que é espalhada de forma mais eficaz, fazendo com que as restantes cores sejam espalhadas noutras direcções.

http://www.curiosidadesdomundo.com/porque-o-céu-é-azul/

Adivinha

Tenho uma casa com doze damas,

cada uma tem quatro quartos,

todas elas têm meias

e nenhuma tem sapatos.

Artesã - Fernanda Pinheiro

“Gosto pela inovação em bijutaria”

Comecei a ter gosto de fazer peças de bijutaria há uns 7 anos atrás.

Um dia passei numa loja que vende peças e ferramentas para fazer bijutaria e comprei algumas. Principiei a fazer brincos e depois colares.

Gosto de inventar modelos e raramente duplico os mesmos.Confecciono para mim própria e para oferecer às minhas irmãs e amigas. Não são para venda, só uma vez, há 3 anos uma amiga viu umas peças minhas e perguntou-me porque não vender e eu disse que não tenho tempo, servem apenas como “hobby”, ela insistiu em ajudar-me a vender e conseguiu vendê-las todas.

Fiz também umas peças para oferecer à paróquia para as vendas de Natal do ano passado.

Gosto muito deste meu “hobby” e sempre que tenho um tempo vago dedico-me a criar novos modelos. Presentemente tenho uma colecção de brincos e colares na ordem das cem unidades.
Fernanda Pinheiro

As receitas da Ti Mari

RECEITAS DE BOLINHOLAS

24) SAÇAGÚ

1 chupa d’arroz pulú, pegado 2 gemas de ovos, e 1 coco.

N.B. arroz pulú, ou farinha trigo.

25) SARANSURAVE

12 taeis de assucar, 12 taeis de farinha, 6 taeis de trigo, 6 taeis de arroz, 24 ovos claras e gemas.

26) SILICARIO

10 chupas de leite, 25 gemas de ovos, assucar conforme a doçura que quer, pode sahir 10 chicaras.

Observações:

CATTE - 1 cate corresponde a 604,8 gramas. 1 cate tem 16 taeis e 1 tael equivale a 37,8g.

CHUPA – do malaio chupaq, medida que equivale a um quartilho, 0,35 litro, medida antiga portuguesa. No Norte de Portugal é sinónimo de 0,5 litro.


Receitas da TI Mari - Livro manuscrito no século 19, (com 138 anos) oferecido gentilmente pelos Confrades Florita Morais Alves e Victor Morais Alves, à Confraria da Gastronomia Macaense, da autoria da Senhora D. Francisca Alvez dos Remédios (Ti Mari).

Nota: As receitas aqui expostas são exactamente as que estão escritas nos apontamentos da senhora D. Francisca dos Remédios. Quanto à confecção das mesmas fica ao critério de cada um. Vá lá, puxem pela imaginação e cozinhem com paixão e não se esqueçam de nos informar dos resultados obtidos, combinado?

Os Sabores do Mundo

Continuando o passeio pelo mundo dos sabores chegamos a uma ilha da Grécia.

A ilha de RODES, a maior das ilhas do Dodecaneso situa-se no mar Egeu. 

É famosa devido à estátua do “Colosso de Rodes” cuja construção teve início em 292 a.C. e só terminada em 280 a.C., foi uma das sete maravilhas do mundo antigo.

O escultor Carés de Lindos levou mais de dez anos para concluir este monumento com 30 metros de altura que servia de porta de entrada à ilha e representava o deus sol Hélios. 

Porém, este gigantesco monumento só durou 55 anos, pois foi derrubado por um forte terramoto que atirou a estátua para o fundo do mar, onde ainda permaneceria se no século VII os árabes não a tivessem descoberto e decidido vendê-la como sucata.

A cidade medieval de Rodes está classificada como Património Mundial pela Unesco.


A cozinha grega tem sabor mediterrânico e é muito gostosa. Entre os pratos comuns temos o SOUVLAKI (foto 1) que consiste em pequenas espetadas grelhadas de carne e vegetais. Mas um dos pratos típicos é a MOUSSAKA (mussaká) (foto 2) feita com cordeiro.

A Moussaka é a lasanha grega com beringela, tomate e carne de porco ou aves picada (em vez de cordeiro) que fica igualmente delicioso.

RECEITA (4 pessoas)

½ Cebola pequena

1 dente de alho
½ colher sopa de azeite
200 g tomate maduro
350 g carne de porco picada
1 colher chá de sal marinho
½ colher café de pimenta moída
1 colher chá de orégãos
500 g beringelas
250 ml molho bechamel
30 g queijo mozzarella
30 g pão ralado

Picar a cebola e alho finamente. Levar ao lume a alourar com azeite. Subir o lume para o máximo e juntar a carne picada, mexendo-a para que salteie. Adicionar o tomate cortado em cubos, baixar o lume e deixar refogar suavemente. Temperar com sal, pimenta e orégãos.

Entretanto, cortar as beringelas em lâminas e cobrir com elas o fundo de um tabuleiro de forno. Deitar, por cima, uma parte de carne. Repetir o processo mais 2 vezes.

Por fim, cobrir tudo com o molho bechamel e polvilhar com queijo e pão ralado.
Levar ao forno (pré aquecido a 160ºc) durante 30 minutos.

Servir a moussaka com uma salada de folhas de canónigos (pequenas folhas verdes parecidas com agriões e com ligeiro sabor a nozes) temperada com azeite e vinagre.

(Foto da receita - 3)

Boa e Santa Páscoa para todos vós e vossas famílias.
Bom Apetite!

Maria Isabel Machado

Gastronomia das regiões de Portugal

Gastronomia do Minho

As terras ricas do Noroeste de Portugal (Minho) oferecem uma gastronomia rica e abundante.

O Rei da cozinha minhota é o “Caldo Verde” feito de couve migada, batata, alho, cebola e azeite, normalmente a abrir a refeição acompanhada com rodelas de bom chouriço.


Em terras demarcadas do vinho verde especialmente “ o Alvarinho” abre-lhe o apetite para outras iguarias.
Nos peixes, os pratos de lampreia e sável são Reis na época (Janeiro a Abril) partilham com o bacalhau as honras da boa mesa Minhota.

Nas carnes, o famoso sarrabulho em papas ou em arroz (guisado com os miúdos do porco ou cabrito cozido com sangue e temperado com cominhos), os rojões, a perna de porco e não esquecendo o cozido à portuguesa, e a acompanhar estas iguarias, o presunto e os enchidos caseiros.

Nos doces temos o famoso pudim à abade de priscos, aletria doce, papos de anjo, rabanadas, toucinho-do-céu entre outros.

“Quem alguns dias não viveu e passeou nesta ridente e amorável região privilegiada das éclogas* e das pastorais, não conhece de Portugal a porção de céu e de solo mais vibrantemente viva e alegre, mais luminosa e mais cantante"
Ramalho Ortigão
 * Pequeno poema pastoral que apresenta na maioria das vezes a forma de diálogo entre pastores.
Manuel Vieira

Feliz Páscoa

Desejamos a todos uma Sant
a Páscoa